Connie Alarid Valdez
Española, NM
Recuerdo que mi padre estaba frecuentemente sin trabajo, pero siempre lo pudo manejar. Ahora no puedo imaginarme como ellos se las arreglaron. Porque básicamente nosotros éramos una familia muy, muy pobre, pero éramos tan ricos en el amor que teníamos. De alguna manera, supongo que Dios siempre provee, siempre hubo comida en la mesa, y era nutritiva, y siempre quedábamos agradecidos.
Teníamos esta gran, gran mesa redonda. ¿Usted se puede imaginar a todos los hermanos y hermanas sentados alrededor? Todos teníamos nuestros lugares especiales, donde cada uno se sentaba. Al sentarnos a la mesa, siempre dábamos gracias.
I remember many times when my father was without a job, but he always managed. I can't imagined now how in the world they did it. Because, basically we were a very poor family, but we were so rich in the love that we have. Somehow, I guess God always provides, we always had food on the table, and it was nourishing, and we were always grateful.
We had this large, large round table. Can you imagine all the brothers, and the sisters sitting around it? We used to have special places, where each one of us sat. As we sat at the table, we always gave thanks.